Cargando...
Caja de Cambios: Cuarenta formas de decir "murió"

Búsqueda en Google

30 julio, 2008

Cuarenta formas de decir "murió"

Nos llegará a todos en algún momento, nos inquieta pensar en ella, no sabemos si hay algo después... ¿Qué es? Por supuesto, la muerte. Un acontecimiento que atraviesa y marca la vida de todo ser humano. Primero nos llegan las muertes ajenas; luego, inevitablemente, la propia. La calificamos como inesperada o previsible, justa o injusta, temprana o tardía. Los noticieros nos la muestran a diario. En fin, vivimos rodeados de muerte y, sin embargo, ¡cuánto nos cuesta referirnos a ella directamente!

¿Se dieron cuenta de la cantidad de formas alternativas que existen para decir que alguien murió? Buceando un poco en mi memoria y en la Red, encontré más de 40, de todo tipo, desde las más formales hasta las más ordinarias.

Comencemos por algunas palabras que suelen usarse como sinónimos:
  • Falleció
  • Feneció
  • Palmó
  • Finiquitó
  • Espichó
  • Sucumbió
¿Demasiado directas, no? En algunas situaciones podrían resultar inapropiadas. Afortunadamente, hay modos más serios, formales o solemnes de decir lo mismo:
  • Perdió la vida
  • Cerró los ojos
  • Dejó de existir
  • Dejó el cuerpo
  • Exhaló su último suspiro
  • Descansa en paz
  • Está con el Señor
  • Se fue al más allá / a ver a San Pedro
  • Se fue para siempre / para no volver
Ahora bien, si lo que buscamos son frases un poco más informales, podemos decir que alguien murió mediante metáforas como estas:
  • Dijo basta
  • Se nos fue
  • Se nos adelantó
  • Dejó de respirar
  • Pasó a mejor vida
  • Se fue para arriba
  • Emprendió el viaje
  • Dobló la cabeza
  • Entregó el alma
  • Ya está en el otro mundo
  • Entró en el sueño eterno
Las frases que siguen se alejan aún más de la seriedad. Son más propias del habla popular y buscan cierto efecto humorístico:
  • No cuenta más el cuento
  • Se lo llevó la parca / la huesuda / la chingada / la flaca al baile
  • Salió con los pies para adelante
  • Colgó los botines (también los guantes, las cacerolas, etc., según la profesión)
  • Emprendió el viaje
  • Está en el corral de los quietos
  • No quiere más Lola (¿sabés de dónde viene?)
Por último, podemos hablar de una muerte recurriendo a frases más vulgares, peligrosamente cercanas al humor negro:
  • Ahora mira el pasto desde abajo
  • Estiró la pata
  • Le está dando de comer a los gusanos
  • Se puso el pijama de palo
  • Cagó fuego
  • Se lo cargó Judas
  • Se fue de minero
  • Es boleta
Es común que en torno a temas como la muerte surja una innumerable cantidad de frases y expresiones populares, que hablan de ella con metáforas o rodeos. Lo mismo ocurre con otros tabúes de nuestra sociedad, como la limitación, la enfermedad, la locura y el fracaso.

Sin salir del tema de la muerte, podríamos hacer otras listas de este tipo con las frases que se emplean para designar la proximidad de la muerte (estar más cerca del arpa que de la guitarra, estar en las diez de última...), el asesinato (boletear, liquidar, bajar...) y demás situaciones asociadas.

Como dije en otra entrada, prefiero hablar abiertamente de estas cuestiones y tomarlas con humor, para romper con el manto de miedo y misterio que las recubre y las mantiene ausentes de nuestra consideración hasta el momento en el que irrumpen en nuestra vida.
___

¿Qué otras frases conocen para decir que alguien murió? ¿Por qué creen que surge tal cantidad de frases en torno a un tema como la muerte?
.

10 comentarios:

Sebastian dijo...

Una frase que se usa mucho en el ambiente artístico es "se fue de gira" (claro, una gira que no termina!)
Supongo que le buscamos tantas vueltas porque es un tema escabroso, de ahi los neologismos. Supongo que enfrentarse a la finitud de la vida obliga a pensar formas metafóricas de expresarse, para disminuir el impacto emocional que implica.

Martín Grosz dijo...

Sebastián: muy buena "se fue de gira", no se me había ocurrido. Lo que me pregunto es cómo dirán los artistas cuando alguien realmente se va de gira para que no piensen que se murió. Lo más probable es que se entienda según el contexto.

Coincido con vos en tu suposición sobre las causas de tantos neologismos, metáforas y rodeos para hablar de la muerte.

¡Hasta pronto!

Andybel dijo...

.-MARTÍN: Has dicho tantos sinónimos y todos tan conocidos, que a mí no se me ocurre ningún otro.

.-En cuanto al porqué de todas esas formas de referirse a la muerte, yo creo que es por emplear eufemismos para evitar la palabra principal que expresa ese hecho.

.-A nadie le gusta hablar ni referirse a la muerte; y sin embargo es un hecho que forma parte de la vida misma. Es un hecho biológico y biográfico igual al nacimiento.

.-Yo siempre cuando me refiero a la muerte hablando con algún familiar o amigo, siempre digo lo mismo. Relativizadla, ¿cómo? pensando en qué érais antes de nacer, no érais nada; por lo tanto después de la muerte, seguiréis siendo lo que ya érais, o sea nada.

.-Comprendo que es una concepción muy nihilista de la vida y la muerte; pero a veces ayuda a comprender este hecho, el de la muerte.

.-Pero si a alguno de nuestros lectores, no le agrada este tipo de concepto, -quizás muy personal y en demasía filosófico- les sugiero que hay una frase latina que rezaba como epitafio en las lápidas de algunos célebres muertos romano-clásicos, y que dicha frase se adapta a todo tipo de conceptos relacionados con la muerte. Dice así:

"Sum quod eris, quod es, ante fui."

.-Para los que no seáis muy expertos en el tema del latín, deciros que significa, en nuestra lengua, "soy lo que serás, lo que eres, antes lo fui yo."

.-Cada cual que escoja su idea de la muerte, y seguro que esta frase se adaptará a la suya.

.-Saludos y espero haber aportado algo a este post y al tema propuesto por el amigo Martín.

Martín Grosz dijo...

Andybel, siempre es un placer conocer tu punto de vista.

Por lo que veo, cada uno elabora la idea de la muerte de un modo diferente, pero lo que resulta innegable es que es un tema que causa gran inquietud, y que todos buscamos de alguna manera una respuesta que nos tranquilice.

Los que son creyentes aceptan la explicación que les da su propia religión. Pero para los que no son creyentes la cosa es un poco más complicada, y entonces estará quien desestime su importancia, quien acepte su imposibilidad de saber e ignore la cuestión, etc. Cada uno, quiérase o no, termina con una idea propia, como la que explicaste en tu comentario y te corresponde.

Claro que has hecho un aporte al tema que he planteado, no lo dudes ni por un segundo. Hasta pronto.

Andybel dijo...

.-Gracias y hasta pronto desde Cosas y Casos.

Anónimo dijo...

por acà en mèxico se dice:

"chupo faros"

parece que la expresiòn proviene de unos cigarrillos muy econòmicos y por lo mismo muy corrientes, lo que màs o menos se traducìa que "le tocò bailar con la màs fea" (-je-, otra expresiòn coloquial), o sea, la peor de las suertes

saludos:

malbicho

Martín Grosz dijo...

Malbicho, gracias por tu aporte. Nunca había escuchado lo de "chupar faros", pero sí la de "bailar con la más fea". ¿Quieres decir que Faros era el nombre una marca de cigarrillos baratos?

Saludos a ti y a todos los mexicanos que leen este blog.

Coordinador. dijo...

Porque la muerte, de alguna manera, nos atrae... EL cortijo del silencio es el cementerio (parece una greguería, ¿verdad?)

Coordinador. dijo...

O al revés, el cementerio es el cortijo del silencio.

Anónimo dijo...

Hola otra frase de expresar que alguien murió es.
"ESTA TRES METROS BAJO TIERRA"

 
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Leer la política de privacidad de este sitio